Boa tarde Colega,
É certo que os tradutor online nunca são 100% capazes de traduzir um texto (frases e ideias) e normalmente é aí que falham. Mas quanto a isso é praticamente impossível ter bons resultados, a menos que se vá ter com um tradutor
O tradutor da google, para traduzir palavras é dos meus preferidos, pois está em constante actualização e em crescimento de palavras.
No entanto o que tento fazer, quando procuro traduzir uma frase/ideia é recorrer a exemplos de contextos. Normalmente recorro aqui:
http://www.linguee.pt/Espero, de alguma forma, ter ajudado.